雅昌首页
求购单(0) 消息
崔自默首页资讯资讯详细

【观点】学会说三句话,等于博大精深

2016-04-06 11:16:33 来源:艺术家提供作者:崔自默
A-A+

  虽说很有文化但实际一点也用不上,不懂道理、不解决问题,甚至连做人也学不会,所谓“博大精深”,就等于扯淡。所谓“著作等身”,就等于造文字孽、糟践森林、谋财害命。

  鲁迅说翻开中国历史就是两个字:“吃人”——这话乍一听很吓人,但仔细琢磨,却一针见血。

  物竞天择的原始自然环境中,“吃人”的状况到处存在,那是不得已;而今天物质生活条件已经很发达,信息文明要面对并处理新问题,大家应该和谐相处,天人合一。本来可以过得很安逸很塌实,但却彼此提防、互相拖累,都感到不自在、不舒服,就还是:“吃人”。当年庄子的寓言“抱瓮而灌”,即是阐明这一道理,越是有机心就越麻烦。

  西方人日有三句话常挂在嘴边:“Excuse me”、“Sorry”、“Thank you”;用汉语说就是:劳驾、对不起、谢谢。别小看这三句话,简单却极有价值、极有用处。依靠它,人与人之间的关系可以很融洽,尤其是可以轻松地维系公共场所的正常秩序。即便我们可以讥讽这些“口头禅”很虚伪,但只要它在日常生活中有意义,就是有用的文化,就是好学问。

  我分析这三句话,其作用绝对不肤浅,其意义足以与吾国博大精深的儒、道、释三家之学相媲美。“劳驾”:是儒家思想,我要前进,但很讲礼貌,温良恭俭让以得之。“对不起”:是道家方略,采取低姿态、息纷争、防患于未然,寻求顺利解决的途径;“谢谢”:是释家法度,时时爱语,提倡和善、行善,知道感恩。

  学会说这三句话吧,那不是崇洋媚外,而是自身修养、道德、和谐的象征。“Excuse me”、“Sorry”、“Thank you”,也许你端着架子不愿意用英语说,那么就用汉语说,效果也同样好:劳驾、对不起、谢谢。此时,你立即博大精深起来。

该艺术家网站隶属于北京雅昌艺术网有限公司,主要作为艺术信息、艺术展示、艺术文化推广的专业艺术网站。以世界文艺为核心,促进我国文艺的发展与交流。旨在传播艺术,创造艺术,运用艺术,推动中国文化艺术的全面发展。

联系电话:400-601-8111-1-1地址:北京市顺义区金马工业园区达盛路3号新北京雅昌艺术中心

返回顶部
关闭
微官网二维码

崔自默

扫一扫上面的二维码图形
就可以关注我的手机官网

分享到: